lu taro­nyu - 2

⇐ Ers­ter Teil - Zwei­ter Teil - Drit­ter Teil ⇒

Wei­ter geht’s! Schau­en wir mal, was Eova als nächs­tes macht. :huh: Hier tau­chen wie­der Voka­beln aus dem ers­ten Teil auf - wenn ihr sie noch­mal nach­schla­gen müsst, ist das kein Problem! ;)

mun: Wenn ihr wie­der tie­fer in die hier behan­del­te Gram­ma­tik ein­tau­chen wollt, schaut ger­ne mal in die Lek­tio­nen 3 und 4 rein. ;)

1.

tspang
töten, erlegen
txoa
die Ver­ge­bung, die Verzeihung
oeru txoa livu
„Mir sei Ver­ge­bung”, „Mir sei ver­zie­hen”, „Ver­zeih mir”
tsmuk
ein / das Geschwis­ter, Bru­der oder Schwes­ter (geschlechts­neu­tral)
tsakrr
dann
seyto
(ein Tier) schlach­ten, ausnehmen

 

 

2.

set
jetzt, nun
tsn­gan
das Fleisch
rìn
das Holz
starsìm
(ein)sammeln, zusammenklauben

 

 

3.

mawkrr
danach, spä­ter
txep
ein / das Feuer
txula
bau­en, kon­stru­ie­ren; ein Feu­er (txep) machen
‘em
kochen, Nah­rung zubereiten

 

 

 

4.

hasey
fer­tig, fertiggestellt
’i’a
end­lich, schließlich
vey
das Essen, die Nah­rung aus Fleisch, die fleisch­li­che Nahrung
yom
essen, ver­spei­sen, fressen

 

 

 

5.

tewti
„Wow!”
yehakx
satt, gesättigt
txan
sehr

 

⇐ Ers­ter Teil - Zwei­ter Teil - Drit­ter Teil ⇒