Hapxì akive - Frrtu / Siebter Teil - ein Besucher
(vier Sprecher)
Mit tsmuk ist nicht immer unbedingt der leibliche Bruder oder die leibliche Schwester gemeint - sondern vielleicht eher ein enger Freund, Vertrauter, Seelenverwandter, usw.
Ralu: |
Ftang pamtseo sivi! | Hört auf zu musizieren! |
Fnu! | Seid still! | |
Oel pamoti stawm. | Ich höre etwas. | |
Entu: | Pefamit? | Welches Geräusch? |
Tsyal: |
Tse’a srak? | Seht ihr? |
Lu frrtu! | Da ist ein Besucher! | |
Entu: |
Kaltxì ma frrtu! | Hallo, Besucher! |
Nga lu pesu? | Wer bist du? | |
Täney: |
Kaltxì pxengar! | Hallo ihr drei! |
Oeru syaw Täney. | Ich heiße Täney. | |
Lu tsmuke Tsyalä. | Ich bin Tsyals Schwester. | |
Ralu: | Pxoel ngati kameie. | Wir drei sehen dich . |
Täney: | Ngaytxoa, ke new txivung tìrolit. | Entschuldigung, ich will (euer) Lied nicht unterbrechen. |
Tsyal: | Frawzo, ma tsmuk. | Alles gut, Schwester. |
Ngian hasey lolu stum. | Es war so oder so fast fertig. | |
Ngari pefmawn? | Was gibt’s neues bei dir? | |
Täney: | Trram wä sa’sem oe wäte. | Gestern hatte ich einen Streit mit (meinen) Eltern. |
Entu: | Yewla! Pelun? | Oh weh! Warum? |
Täney: |
Mefol new futa oe slu täftxuyu. | Die beiden wollen, dass ich Weber werde. |
Slä nulnivew oe slivu tsamsiyu. | Aber ich würde lieber Krieger werden wollen. | |
Ralu: |
Tslam oel tsat. | Ich verstehe das. |
Oe lu taronyu. | Ich bin Jäger. | |
Täney: |
Txantsan! | Fantastisch! |
Lu kosmana txintìn. | Das ist ein wunderbarer Beruf. | |
Tsyal: | Sa’semìl ngeyä ngati ke inan srak? | Verstehen deine Eltern dich nicht? |
Täney: | Kehe, kaw’it. | Nein, überhaupt nicht. |
Entu: | Kxawm sweylu txo mefohu nga pivängkxo nìmun. | Es wäre vielleicht das Beste, wenn du nochmal mit ihnen reden würdest. |
Täney: |
Srane, skxakep. | Ja, wahrscheinlich. |
Slä tsun oe pehem sivi, txo mi mefol oeti ke ivinan? | Aber was soll ich machen, wenn sie mich immer noch nicht verstehen sollten? | |
Ralu: | Txe’lan mawey, ma Täney. | Mach dir keinen Kopf, Täney. |
Tsyal: | Pxoe ngaru srung si. | Wir helfen dir. |
Entu: | Siva ko! | Auf geht’s! |