Hier eine kleine Geschichte für euch in Wort und Bild. Blauer Text in den Sprechblasen ist das, was die Figur selbst sagt, der schwarze Text ist die Stimme des Erzählers, der beschreibt, was wir sehen. Versucht einfach mal drauf los zu übersetzen!
Über jedem Bild gibt es eine kleine Audioaufnahme, die ihr euch begleitend dazu anhören könnt. Wenn ihr tiefer in die hier behandelte Grammatik eintauchen wollt, empfehle ich euch die Lektionen 1, 2 und 3.
1.
taronyu ein / der Jäger |
lu sein |
kaltxì Hallo |
kaltxì si grüßen, Hallo sagen |
po er / sie |
poru ihm / ihr; zu ihm / zu ihr |
oeru mir; zu mir |
syaw rufen, nennen |
2.
oe ich |
ulte und |
tsko ein / der Bogen |
3.
tok räumlich sein, an einem Ort sein |
na’rìng ein / der Wald |
4.
tsatseng dort |
ioang ein / das Tier |
tse’a sehen (mit den Augen) |
5.
yerik ein / der Hexapede, hirschähnliches Tier Pandoras |
taluna weil, da |
taron jagen, verfolgen |
6.
pelun wieso, weshalb, warum |
‘efu (sich) fühlen |
ohakx hungrig |
tsun pehem „Tja.”, „Was kann man da schon machen?” |
Fragen
Beantwortet die Fragen zuerst auf Deutsch, um zu überprüfen, ob ihr den Kontext der Bilder verstanden habt. Als zusätzliche Herausforderung könnt ihr danach versuchen eure Antworten auf Na’vi zu übersetzen!
- Wer ist Eova?
- Wo ist sie?
- Wen sieht Eova?
- Was macht sie danach?
- Warum tut sie das?
Hausaufgabe
Seht euch nochmal die kleine Bildergeschichte und vor allem die Sätze mit L und T an. Versucht das, was euch die Sätze gezeigt haben, einfach mal auf folgende Bildchen anzuwenden, um auf Na’vi zu beschreiben, was darin passiert. Pro Bild sollt ihr zwei Sätze bilden: