Autor: EanaUnil
Aylie Aokoä - 03
Exercise I - Vocabulary
Exercise II - Crossword puzzle
Aylie Aokoä - 03
Übung I - Vokabeln
Übung II - Kreuzworträtsel
Aylie Aokoä - 02
Exercise I - Vocabulary
Exercise II - Sentences
Aylie Aokoä - 02
Übung I - Vokabeln
Übung II - Sätze
Aylie Aokoä - 01
With this little picture story I want to try to bring you guys nearer to the Na’vi language, but without babbling confusing stuff about grammar or anything. So, let’s get going, let’s experience some adventures together with Aoko on Pandora!
Let’s practice what Aoko has taught us!
Exercise I - Vocabulary
Exercise II - First sentences
Aylie Aokoä - 01
In dieser kleinen Bildergeschichte möchte ich versuchen, euch Na’vi ohne viel Brimborium oder Gelaber über Grammatik näher zu bringen. Also, los geht’s, erleben wir zusammen mit Aoko ein paar Abenteuer auf Pandora!
Lasst uns üben, was Aoko uns vorgemacht hat!
Übung I - Vokabeln
Übung II - erste Sätze
Lu Taronyu - 03
Weiter geht’s mit unserer lieben Eova! Mal schauen, was sie so als nächstes erlebt. Hier werden Grammatikfitzel der Lektionen 4 und 9 behandelt.
1.
fìtxan so sehr, überaus, in hohem Maße |
hahaw schlafen |
frrtu der Besucher, der Gast |
lok (sich) nähern, annähern |
2.
‘asap si sich erschrecken, erschrocken sein, schockiert sein |
tsap’alute si sich entschuldigen |
ngaytxoa „Entschuldigung”, „Verzeihung” |
3.
4.
nì’aw nur, lediglich, bloß |
syuve die Nahrung, das Essen |
hefi riechen |
srake Fragewort für Ja/Nein-Fragen |
mi immer noch, noch (immer) |
5.
srane „ja” |
rutxe „bitte” |
irayo si danken, Dank sagen |
Lu Taronyu - 02
Weiter geht’s! Schauen wir mal, was Eova als nächstes macht. Hier tauchen wieder Vokabeln aus dem ersten Teil auf - wenn ihr sie nochmal nachschlagen müsst, ist das kein Problem!
Nìmun: Wenn ihr wieder tiefer in die hier behandelte Grammatik eintauchen wollt, schaut gerne mal in die Lektionen 3 und 4 rein.
1.
tspang töten, erlegen |
txoa die Vergebung, die Verzeihung |
oeru txoa livu „Mir sei Vergebung”, „Mir sei verziehen”, „Verzeih mir” |
tsmuk ein / das Geschwister, Bruder oder Schwester (geschlechtsneutral) |
tsakrr dann |
seyto (ein Tier) schlachten, ausnehmen |
2.
set jetzt, nun |
tsngan das Fleisch |
rìn das Holz |
starsìm (ein)sammeln, zusammenklauben |
3.
mawkrr danach, später |
txep ein / das Feuer |
txula bauen, konstruieren; ein Feuer (txep) machen |
‘em kochen, Nahrung zubereiten |
4.
hasey fertig, fertiggestellt |
nì’i’a endlich, schließlich |
vey das Essen, die Nahrung aus Fleisch, die fleischliche Nahrung |
yom essen, verspeisen, fressen |
5.
tewti „Wow!” |
yehakx satt, gesättigt |
nìtxan sehr |