Lektion 04: Mehrzahlformen + Lenition

Wie bei den Per­son­al­pronomen schon kurz erwäh­nt und gezeigt, unter­schei­den Na'vi dazwis­chen, ob man ein Ding, zwei Dinge, drei Dinge oder vier (oder mehr) Dinge hat.
Generell wer­den diese For­men Sin­gu­lar (1), Dual (2), Tri­al (3) und Plur­al (4+) genan­nt.

Die Mehrzahl verän­dert Sub­stan­tive auch im Deutschen, aus einem Vogel wer­den mehrere Vögel. Aus einem Buch wer­den mehrere Bücher. Na'vi macht das ein wenig anders, und zwar indem die Mehrzahlfor­men vor ein Sub­stan­tiv "getack­ert" wer­den (soge­nan­nte "Prä­fixe").

Über­sicht der Mehrzahl-Prä­fixe:

Beispiele:

mikyun, das Ohr — memikyun, zwei Ohren; pxemikyun, drei Ohren; aymikyun, vier (oder mehr) Ohren.
ato­kirina', Saat des großen Baumes — meato­kirina', pxeato­kirina', ayato­kirina'.
ikran, Ban­shee — meikran, pxeikran, ayikran.

 

Übung I:

"Vogel" heißt auf Na'vi yayo. Was wäre dem­nach "ein Vogel, zwei Vögel, drei Vögel und vier oder mehr Vögel" auf Na'vi? Wie schaut's mit "Baum", utral, aus? Oder "Auge", nari ?

 

Nicht alle Wörter kön­nen auf Na'vi in den Plur­al geset­zt wer­den, d.h. es gibt einige wenige Aus­nah­men, die nicht zählbar sind und somit immer im Sin­gu­lar (Ein­zahl) bleiben!
Zum Beispiel rurur (Wasser­fall) oder syuve (Nahrung, Essen). Auch hier ist es immer hil­fre­ich zur Sicher­heit nochmal im Wörter­buch nachzuschla­gen, ob Nomen entsprechend gekennze­ich­net wur­den.

 

Vor allem bei der Mehrzahlbil­dung tre­f­fen manch­mal gle­iche Vokale und zum Teil auch gle­iche Kon­so­nan­ten direkt aufeinan­der.
In der Regel ver­schmelzen gle­iche Vokale zu einem, aus 'eylan (ein Fre­und) wird also  meylan (zwei Fre­unde) und nicht meey­lan. Weit­ere Beispiele: ein Kind, 'eveng, zwei Kinder, meveng, drei Kinder, pxeveng. 'evi → mevi, pxevi. Eyktan → meyktan, pxeyktan. 'ewll → mewll, pxewll.


Dies gilt aber nicht für
Kon­so­nan­ten! Am häu­fig­sten lässt sich dies bei Wörtern beobacht­en, die mit einem Y anfan­gen: Aus einem Vogel,
yayo, wer­den mehrere Vögel, ayyayo. Yerik -> ayyerik.

 

Leni­tion / Lenierung

Cred­it: Inspired by the leni­tion meme by naw­ma Vaw­mataw

Das macht die Mehrzahl aber anscheinend noch nicht kom­pliziert genug, denn die Mehrzahl verur­sacht zudem "Leni­tion" (oder auch eher "Lenierung"), qua­si eine "Erwe­ichung" von bes­timmten (nicht allen!) Kon­so­nan­ten am Anfang eines Wortes.
Habt ihr euch noch nicht gewun­dert, warum es po in der Ein­zahl, aber (ay)fo in der Mehrzahl heißt? ;)
Das passiert, weil aus P ein F wird — dank Leni­tion. Diese tritt aber nur bei fol­gen­den Kon­so­nan­ten auf:

'  K  KX  P  PX  T  TS  TX

' wird ein­fach wegge­lassen, aus K wird ein H, aus KX ein K, aus P ein F, aus PX ein P, aus T und TS ein S, aus TX ein T.

Hier nochmal etwas über­sichtlich­er:

 

Aus einem Fisch, payoang, wer­den zwei Fis­che, mefayoang, drei Fis­che, pxefayoang und vier oder mehr Fis­che, (ay)fayoang.
Aus ein­er Per­son, tute, wer­den zwei Per­so­n­en, mesute, drei Per­so­n­en, pxesute und vier oder mehr Per­so­n­en, (ay)sute.

 

' wird nicht leniert, wenn darauf direkt ein LL oder RR fol­gt, also z.B. bei 'rrta (Plan­et Erde) oder 'llngo (Hüfte). Diese Wörter benutzt man aber nicht sehr häu­fig, also keine Bange, soll­tet ihr es mal vergessen ;)

 

Wenn Leni­tion auftritt, kann man ay+ auch weglassen (einzige mir bekan­nte Aus­nahme: 'u/ayu), weil durch die Leni­tion eh klar ist, dass es sich um den Plur­al han­delt. me+ und pxe+ darf man aber niemals weglassen, wenn man sie schon benutzt; dafür sind sie zu spez­i­fisch! ;)

Ganz wichtig:  ay+ darf man nicht bei Wörtern im Plur­al weglassen, bei denen keine Leni­tion aufge­treten ist!

 

Die/das (?) Meme oben hat euch schon vorge­warnt; Leni­tion taucht nicht nur bei der Plu­ral­bil­dung auf, son­dern auch bei eini­gen Adpo­si­tio­nen. Sie lenieren nicht nur Sub­stan­tive, son­dern u.U. auch Adjek­tive. Diesem The­ma wid­men wir uns aber erst in Lek­tion 11.

 

Übung II:

Bildet von fol­gen­den Sub­stan­tiv­en alle Mehrzahlfor­men, also Dual, Tri­al und Plur­al:

  1. puk
  2. tsn­gal
  3. uran
  4. olo'
  5. kilvan
  6. tsahìk
  7. pa'li
  8. 'eylan
  9. txele

Vok­a­beln: puk = das Buch; tsn­gal = das Gefäß, der Bech­er; uran = das Boot; olo' = der Klan; kil­van = der Fluss; tsahìk = die Schamanin, spir­ituelle Führerin; pa'li = das Schreck­en­spferd; 'eylan = der Fre­und; txele = die Angele­gen­heit, das The­ma.

 

Übung III:

Find­et die Fehler, kor­rigiert sie und über­set­zt die Sätze :P

  1. Mefol pxe­payoan­git syäp.
  2. Pxee­vi uvan si.
  3. Me'sa'nok pängkxo teri aytx­ele.
  4. Ayerik­il zeswati yom.
  5. Meyay­ol tsway­on.

 

Übung IV:

Über­set­zt fol­gende Sätze:

  1. Ayolo'eyktan ultxa si sì pängkxo.

  2. Wir bei­de (inkl.) essen drei Fis­che.
  3. Ich will zwei Tey­lu!
  4. Ayoel 'eko pxesrayti trram.

  5. Teleteri pängkxo moe.

Vok­a­beln: olo'eyktan = Klan­führer; ultxa si = (sich) tre­f­fen (geplant); = und (Aufzäh­lung von Dingen/Handlungen); pängkxo = sich unter­hal­ten, quatschen, plaud­ern; new = wollen, möcht­en; 'eko = angreifen, attack­ieren; tsray = das Dorf; trram = gestern; txele = die Angele­gen­heit, das The­ma; teri = über, betr­e­f­fend.

 

Übung V:

Welche Über­set­zung ist die richtige?

1) Ich sehe drei Kinder.

a) Oel nìn pxe'evengit.
b) Peven­git tse'a oel.
c) Pxe­ven­git oel tse'a.

3) Wir jagen zwei Thana­tore.

a) Awn­gal taron mefalu­lukan­it.
b) Ayoel taron mefalu­lukan­it.
c) Ayo­eng taron mepalu­lukan.

2) Du hast zwei Geschwis­ter.

a) Lu ngati metsmukìl.
b) Lu ngaru mes­muk.
c) Lu ngal mes­muk­it.

4) Die bei­den kochen Speisen.

a) Wut­soti em fol.
b) 'em aywut­soti mefol.
c) Aywut­soti 'em men­gal.

 

Übung VI:

Kreuz­worträt­sel-Attacke! :D (ay- wird nicht wegge­lassen! — Ihr kön­nt euch das Bild aus­druck­en, das Kreuz­worträt­sel nachze­ich­nen oder die Antworten ein­fach nur sep­a­rat auf­schreiben.)

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.